ZENITH Maschinenfabrik GmbH
ZENITH Maschinenfabrik GmbH

GTC

Términos y condiciones generales de Zenith Maschinenfabrik GmbH

§ 1 General
Todas las ofertas, órdenes y entregas de Zenith Maschinenfabrik GmbH se basan en nuestros siguientes términos y condiciones, así como cualquier acuerdo contractual separado. Los términos y condiciones de compra del cliente no se convertirán en parte del contrato incluso al aceptar el pedido.
En ausencia de un acuerdo especial, un contrato solo se concluye con una confirmación de orden de Zenith Maschinenfabrik GmbH. La confirmación del pedido debe estar en forma de texto. Una transacción comercial informal solo es válida en conjunto con una carta de confirmación comercial.
Si la confirmación del pedido se desvía de la oferta o el pedido, la confirmación por orden escrita de Zenith Maschinenfabrik GmbH será decisiva si no se ha opuesto dentro de los 5 días posteriores a la recepción de la confirmación del pedido. Si la confirmación del pedido se realiza en forma de texto (por fax o correo electrónico), se considerará que se ha recibido de inmediato, a menos que se indique lo contrario en la confirmación de correo electrónico o en el protocolo de fax.
Die Zenith Maschinenfabrik GmbH se reserva el derecho de muestras, estimaciones de costos, asentamientos, etc. El Zenith Maschinenfabrik GmbH reserva todos los derechos de propiedad y los derechos de autor de la información de naturaleza física, incluida la información en forma electrónica. Solo pueden ser accesibles para terceros con el consentimiento expreso por escrito de Zenith Maschinenfabrik GmbH.
El alcance de las obligaciones resulta de la confirmación de orden escrita de Zenith Maschinenfabrik GmbH. Documentos como folletos, catálogos, dibujos, ilustraciones, descripciones y datos técnicos, así como muestras, pesos y dimensiones no son vinculantes a menos que Zenith Maschinenfabrik GmbH los haya reconocido por escrito por confirmación del pedido o de otra manera.
Las siguientes condiciones se refieren a las entregas y servicios de plantas o partes de plantas. A menos que se indique lo contrario, las mismas condiciones se aplican a las piezas de desgaste/repuesto, ensamblaje, servicio y reparaciones.

§ 2 ofertas y pagos
Las ofertas de Zenith Maschinenfabrik GmbH siempre están sujetas a cambios sin previo aviso. No se concluye un contrato hasta que Zenith Maschinenfabrik GmbH haya confirmado la orden. Los precios aplican trabajos EX, incluida la carga, pero excluyendo los aranceles de embalaje, carga y aduana, más el impuesto legal de valor agregado aplicable. Los precios se cotizan en euro.
En ausencia de un acuerdo especial, el pago respectivo se realizará dentro de los 14 días sin ninguna deducción, a saber, el 30% del monto de la factura después de recibir la confirmación del pedido y el 70% después de recibir los documentos de carga por parte del cliente.
En el caso del pago tardío, Zenith Maschinenfabrik GmbH tendrá derecho a cobrar intereses sobre los atrasos por el monto del interés de la cuenta corriente respectiva de su banco domiciliario, pero al menos en el monto de 8 puntos porcentuales por encima de la tasa base (§ 247 BGB) del Banco Central Europeo. Esto también se aplicará en caso de que Zenith Maschinenfabrik GMBH aplaze un pago.
El cliente se compromete a asegurar el 100% de la suma acordada mediante una carta de crédito documental irrevocable y que lo confirmen un banco alemán de primera clase. La carta de crédito debe emitirse y confirmarse inmediatamente a Zenith Maschinenfabrik GmbH.
Si Zenith Maschinenfabrik GmbH se da cuenta, después de la conclusión del contrato, de las circunstancias relacionadas con la solvencia del cliente que pone en peligro la ejecución del contrato, Zenith Maschinenfabrik GmbH puede rechazar el rendimiento que le corresponde hasta que la contratación de efectos del cliente o proporcione seguridad.
El Cliente solo tendrá derecho a retener los pagos o los establecerá contra las contrademandas en la medida en que sus contrademandas son indiscutibles o se hayan establecido legalmente.
A menos que se indique lo contrario en los acuerdos entre las partes contratantes, la planta Zenith cumple con todas las normas y leyes alemanas aplicables, incluidas las regulaciones VDE y las regulaciones alemanas de prevención de accidentes, válido en el momento en que concluye el contrato.
A menos que se acuerde lo contrario, los precios son trabajos ex, incluida la carga en los trabajos, pero excluyendo el embalaje y la descarga. Los bienes se empaquetarán de manera habitual en el comercio en la medida necesaria a nuestra discreción obediente. El impuesto al valor agregado a la tasa legal respectiva se agregará a los precios.

§ 3 Entrega
El período de entrega será de 4 a 5 meses, a menos que las partes contratantes acuerden lo contrario. El cumplimiento del período de entrega por parte del proveedor está sujeto a todas las preguntas comerciales y técnicas entre las partes contratantes que se han aclarado y el comprador ha cumplido todas las obligaciones que le corresponden, como la disposición de los certificados o aprobaciones oficiales necesarios, la aprobación de los dibujos de instalación o el pago de un pago inicial. Si este no es el caso, el período de entrega se extenderá en consecuencia. Esto no se aplicará si el proveedor es responsable del retraso.
Las entregas parciales estarán permitidas en la medida razonable para el comprador.
Si Zenith Maschinenfabrik GMBH no indica expresamente una fecha de entrega fija en la confirmación del pedido, los períodos de entrega establecidos y las fechas no serán vinculantes. Si más de un mes excede una fecha fija acordada por las razones por las cuales Zenith Maschinenfabrik GmbH es responsable, el Cliente tendrá derecho a establecer Zenith Maschinenfabrik GmbH un período de gracia razonable de al menos 6 semanas y retirarse del contrato si el período de gracia vence sin resultado.
El requisito previo para la entrega oportuna es la aclaración oportuna de todas las preguntas técnicas y financieras, la recepción oportuna de todos los documentos que el Cliente suministrará y el cumplimiento de los Términos de pago acordados.
El cumplimiento del período de entrega también está sujeto a autodenimiento correcto y puntual. Zenith Maschinenfabrik GmbH le notificará sobre cualquier retraso inminente lo antes posible y se considerará que se ha cumplido si el elemento de entrega ha dejado la fábrica para cuando expiran o se haya notificado para el envío.
Si el incumplimiento del período de entrega se debe a la fuerza mayor, disputas industriales u otros eventos fuera del control de Zenith Maschinenfabrik GmbH, el período de entrega se extenderá en consecuencia. Si el período de entrega se extiende por más de 3 meses como resultado de esto, ambos socios contractuales tendrán derecho a retirarse del contrato.
Si la entrega o la aceptación del elemento de entrega se retrasan por razones por las cuales el cliente es responsable, se le cobrará al cliente los costos incurridos como resultado del retraso para el almacenamiento en las obras del proveedor, comenzando un mes después de la notificación de preparación para el envío o aceptación, pero al menos el 0.5% del monto de la invocación por cada mes.
Si se requiere aceptación, debe llevarse a cabo inmediatamente en la fecha de aceptación o, alternativamente, después de la notificación del proveedor de que los bienes están listos para la aceptación. El comprador no puede rechazar la aceptación si hay un defecto insignificante.

§ 4 Retención del título
Si hay una desviación de los términos de pago en § 2 para. 2 de estos GTC, es decir, si no se ha realizado ningún pago completo del precio de compra cuando los artículos ordenados se entregan al cliente o al agente de reenvío, se acuerda una reserva de título del artículo de entrega. El elemento de entrega sigue siendo propiedad de Zenith Maschinenfabrik GmbH hasta que se hayan cumplido todas las afirmaciones a la que tienen derecho a que se haya cumplido el cliente que surja de la relación comercial.
El cliente puede procesar o transformar el elemento de entrega ("procesamiento"). El procesamiento se lleva a cabo para Zenith Maschinenfabrik GmbH sin obligaciones que surjan para Zenith Maschinenfabrik GmbH como resultado. Si la copropiedad surge como resultado del procesamiento, la combinación, la mezcla o la combinación del artículo entregado bajo retención del título con otros bienes que no pertenecen a Zenith Maschinenfabrik GMBH, la participación copropiedad resultante en el artículo recién creado deberá acumular a Zenith Maschinenfabrik GMBH. El cliente debe informar a Zenith Maschinenfabrik GmbH de la ubicación del artículo recién creado a pedido.
En el caso de la venta del artículo de entrega o los nuevos bienes resultantes del procesamiento, el cliente asigna su reclamo de la reventa contra su cliente con todos los derechos auxiliares a Zenith Maschinenfabrik GmbH a través de seguridad, sin que se requiera más declaraciones especiales. La tarea se aplica, incluidas las reclamaciones de saldo. Sin embargo, la asignación solo se aplicará a la cantidad correspondiente al precio del artículo de entrega facturado por Zenith Maschinenfabrik GmbH. La parte de la reclamación asignada a Zenith Emden estará satisfecha con la prioridad.
Si el cliente conecta el artículo de entrega o los nuevos productos con bienes raíces, también asignará su reclamo, a la que tiene derecho como remuneración para la conexión, en el monto correspondiente al precio del artículo de entrega facturado por Zenith Maschinenfabrik GmbH, sin requerir más declaraciones especiales.
Hasta que se revoque, el cliente tiene derecho a recaudar las reclamaciones asignadas a Zenith Maschinenfabrik GmbH de acuerdo con las disposiciones anteriores. El Cliente se adelantará inmediatamente a Zenith Maschinenfabrik GmbH Pagos realizados en los reclamos asignados hasta el monto del reclamo garantizado. En el caso de intereses justificados, en particular el incumplimiento en el pago, el cese de los pagos, la apertura de los procedimientos de insolvencia, la protesta de una factura de cambio o las indicaciones bien fundadas de exageración o insolvencia inminente del cliente, Zenith Maschinenfabrik GMBH tendrá derecho a revocar el derecho del cliente a cobrar. Además, Zenith Maschinenfabrik GmbH puede, después de una advertencia previa y bajo observancia de un período de notificación razonable, revelar la asignación de seguridad, utilizar los reclamos asignados y exigir la divulgación de la asignación de seguridad por parte del cliente a los clientes.
Si se confirma un interés legítimo, el cliente debe proporcionar a Zenith Maschinenfabrik GMBH la información requerida para afirmar sus derechos contra los clientes y entregar los documentos necesarios.
Durante la existencia de la retención del título, se le prohíbe al comprador prometer los bienes o asignarlos como seguridad. En caso de convulsiones, confiscación u otras disposiciones o intervenciones por parte de terceros, el cliente debe informar a Zenith Maschinenfabrik GmbH de inmediato. La reventa del artículo de entrega o los nuevos productos solo se permite a los revendedores en el curso ordinario de los negocios y solo bajo las condiciones que el valor equivalente del artículo de entrega se paga al cliente. El cliente también debe estar de acuerdo con el cliente en que el cliente no adquirirá la propiedad hasta que se haya realizado este pago.
En caso de incumplimiento del deber por parte del cliente, en particular el incumplimiento en el pago, Zenith Maschinenfabrik GmbH tendrá derecho, incluso sin establecer una fecha límite, para exigir la devolución del artículo de entrega o los nuevos bienes y/o, si es necesario después de establecer una fecha límite, para retirarse del contrato; El cliente estará obligado a devolver los bienes. La demanda de devolución del artículo de entrega/nuevos bienes no constituye una declaración de retiro por parte de Zenith Maschinenfabrik GmbH, a menos que esto se declare expresamente. La solicitud para la apertura de los procedimientos de insolvencia le da derecho a Zenith Maschinenfabrik GmbH a retirarse del contrato y exigir la devolución inmediata del elemento de entrega.
Zenith Maschinenfabrik GmbH tiene derecho, después de una advertencia previa y establecer una fecha límite razonable, para utilizar el objeto que lo tome de la mejor manera posible por venta privada, a pesar de la obligación de pago continua del cliente.
Zenith Maschinenfabrik GmbH tiene derecho a asegurar el artículo de entrega contra el robo, la rotura, el fuego, el agua y otros daños a expensas del cliente, siempre que el cliente no haya sacado el seguro de demostración.
El cliente otorga a Zenith Maschinenfabrik GmbH Acceso irrevocable y sin obstáculos a las habitaciones en las que la propiedad de Zenith Maschinenfabrik GmbH se encuentra en el caso de que Zenith Maschinenfabrik GmbH ejerza su derecho a recuperar los bienes entregados bajo retención del título.

§ 5 envío, transferencia de riesgo y aceptación
La carga y el despacho se llevan a cabo a riesgo del cliente, incluso si esto lo hace los empleados de Zenith Maschinenfabrik GmbH. El riesgo se transfiere al cliente cuando los productos se entregan al cliente o al agente de reenvío.
Si no se cancela la entrega a pesar de la notificación de preparación para la entrega, Zenith Maschinenfabrik GmbH tendrá derecho a almacenar los productos a su propia discreción a expensas y riesgos del cliente o para colocarlos en custodia segura para el cliente a expensas de este último.
Si el cliente no acepta bienes o servicios que se le ofrecen o le entreguen, Zenith Maschinenfabrik GmbH puede otorgar al cliente un período de gracia de 4 semanas para la aceptación. Después de la expiración del período, Zenith Maschinenfabrik GmbH tendrá derecho a retirarse del contrato y/o reclamar daños. El reclamo por daños asciende al menos al 15% del precio acordado, independientemente de la posibilidad de probar daños más altos. El cliente tiene la libertad de demostrar que se ha producido un daño más bajo.
En el caso del envío, aseguramos que los bienes contra la rotura a expensas del cliente a solicitud del cliente y de acuerdo con nuestras condiciones habituales. Como tarifa, cobramos el 3% del valor de la factura neta para Alemania y Europa, el 4% para todos los demás países. En casos especiales, se cobrarán al cliente un 5% y más al cliente.

§ 6 Garantía
Zenith Maschinenfabrik GmbH será responsable de defectos materiales y defectos del título de la entrega durante 12 meses para excluir más reclamos sujetos a §7. Cláusula 2 de la siguiente manera:
Defectos materiales
Las partes que resultan ser defectuosas como resultado de una circunstancia anterior a la transferencia de riesgo se repararán o reemplazarán sin cargo a discreción de Zenith Maschinenfabrik GmbH. Zenith Maschinenfabrik GmbH debe notificarse inmediatamente por escrito del descubrimiento de tales defectos. Las piezas reemplazadas se convierten en propiedad de Zenith Maschinenfabrik GmbH. Después de un acuerdo con Zenith Maschinenfabrik GmbH, el cliente debe darle a Zenith Maschinenfabrik GmbH el tiempo y la oportunidad necesarios para llevar a cabo todas las reparaciones y entregas de reemplazo que parecen necesarias para Zenith Maschinenfabrik GmbH. De lo contrario, Zenith Maschinenfabrik GmbH se liberará de la responsabilidad por las consecuencias resultantes.
Solo en casos urgentes en los que la seguridad operativa esté en peligro o para evitar daños desproporcionadamente grandes, el cliente tendrá derecho a remediar el defecto él mismo o hacer que los terceros lo remediarán y exigir compensación de Zenith Maschinenfabrik GMBH para los gastos necesarios. Siempre que el cliente haya informado a Zenith Maschinenfabrik GmbH de inmediato.
El cliente tiene derecho a retirarse del contrato dentro del marco de las disposiciones legales si Zenith Maschinenfabrik GmbH, teniendo en cuenta las excepciones legales, permite un período de tiempo razonable establecido para la reparación o entrega de reemplazo debido a un defecto material para transcurrir sin fructificación.
Las reclamaciones de garantía no existen en el caso de desviaciones insignificantes de la calidad acordada o en el caso de deterioro insignificante de usabilidad.
En particular, no asumimos ninguna garantía en los siguientes casos: uso inadecuado o inadecuado, ensamblaje defectuoso o puesta en marcha por parte del cliente o terceros, desgaste operativo, manejo defectuoso o descuidado, mantenimiento inadecuado, materiales operativos inadecuados, trabajo de construcción defectuoso, subsuelo inadecuado, químico, electroquímico o influencias electricales, insoportables, ya que no son responsables del proveedor del proveedor.
Defectos del título
Si el uso del artículo de entrega conduce a una infracción de los derechos de propiedad industrial o los derechos de autor en Alemania, el proveedor deberá, a su propio costo, adquirir el derecho al comprador de continuar usando el artículo de entrega o modificar el artículo de entrega de manera razonable para el comprador de tal manera que la infracción ya no exista.
7. Si esto no es posible en condiciones económicamente razonables o dentro de un período de tiempo razonable, el comprador tendrá derecho a retirarse del contrato. Según las condiciones antes mencionadas, Zenith Maschinenfabrik GmbH también tendrá derecho a retirarse del contrato. El cliente solo puede afirmar los derechos debido a la infracción de los derechos de propiedad industrial y los derechos de autor si:
(a) El cliente ha informado inmediatamente a Zenith Maschinenfabrik GmbH de la infracción afirmada de los derechos de propiedad industrial y/o los derechos de autor,
(b) Los soportes al cliente Zenith Maschinenfabrik GmbH en un grado razonable para defender con las afirmaciones afirmadas o habilitan Zenith Maschinenfabrik GmbH para llevar a cabo las medidas de modificación de acuerdo con la Sección VI, ítem 1,
(c) Zenith Maschinenfabrik GmbH se ha confiado previamente con el inicio de los procedimientos de arbitraje, cuyo marco formal está determinado por Zenith Maschinenfabrik GmbH,
(d) El defecto del título no se basa en una instrucción del cliente y
(e) La infracción de los derechos no fue causada por el hecho de que el cliente ha modificado arbitrariamente el elemento de entrega o lo ha utilizado de una manera que no de acuerdo con el contrato.

§ 7 Responsabilidad
Si el Comprador no puede utilizar el artículo de entrega de acuerdo con el contrato debido a la falla del proveedor como resultado de una ejecución o sugerencias omitidas o defectuosas y asesoramiento antes o después de la conclusión del contrato o debido a la incumplimiento de otras obligaciones auxiliares contractuales, las disposiciones bajo los paras §6 y §7. 2 y 3 se aplicarán en consecuencia a la exclusión de reclamos adicionales por parte del comprador.
Zenith Maschinenfabrik GmbH también es responsable en casos de intención o negligencia grave por parte de representantes o agentes indirectos, así como en casos de lesiones culpables de vida, cuerpo o salud de acuerdo con las disposiciones legales. Sin embargo, la responsabilidad de Zenith Maschinenfabrik GmbH en casos de negligencia grave se limita al daño previsible típico del contrato, a menos que al mismo tiempo se exista otro de los casos excepcionales en la oración 1 o la oración 3 de este párrafo. De lo contrario, Zenith Maschinenfabrik GMBH solo será responsable de acuerdo con la Ley de Responsabilidad del Producto, ya que el incumplimiento culpable de las obligaciones contractuales esenciales o en la medida en que Zenith Maschinenfabrik GmbH ocultó fraudulentamente el defecto o supuso una garantía para la calidad del ítem de entrega. Sin embargo, el reclamo por daños por la violación de las obligaciones contractuales esenciales se limita al daño previsible típico del contrato, a menos que otro de los casos excepcionales enumerados en la oración 1 o la oración 3 de este párrafo esté presente al mismo tiempo.
Las disposiciones del párrafo 2 anterior se aplicarán a todos los reclamos por daños (en particular por daños y daños, además del desempeño y daños en lugar de desempeño), independientemente de la base legal, en particular por defectos, incumplimiento de los deberes derivados de la obligación contractual o la agravio. También se aplicarán a las reclamaciones de reembolso de gastos inútiles.
Sin embargo, la responsabilidad de Zenith Maschinenfabrik GMBH por retraso en el pago por daños por daños y por la imposibilidad de pago por daños y compensación por gastos inútiles se limita a un total de un total del 5% y por daños y daños, además del rendimiento y un total del 5% del valor de los elementos de entrega por daños en lugar de el desempeño, incluida la compensación por expensas de inútiles. Se excluyen más reclamos del cliente incluso después de la expiración de un período de tiempo establecido para que el Zenith Maschinenfabrik GmbH realice. La limitación no se aplicará en caso de violación culpable de obligaciones contractuales esenciales.
El derecho del cliente a retirarse del contrato no se ve afectado. Un cambio en la carga de la prueba a la desventaja del cliente no está asociado con las disposiciones anteriores.
El cliente es exclusivamente responsable de la idoneidad de las habitaciones, edificios e instalación para la instalación y operación de nuestros elementos de entrega (condiciones de entorno); Zenith Maschinenfabrik GmbH no es responsable de esto.

§ 8 Estatuto de limitaciones
Todas las reclamaciones del cliente, por cualquier razón legal, se convertirán en estatutos 12 meses después de la entrega. Los períodos legales se aplicarán a los reclamos por daños de acuerdo con la Sección 7, Cláusulas 2 a) a E). También se aplicarán a los defectos en un edificio o a los elementos de entrega que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso habitual y que hayan causado su defecto.

§ 9 Uso de software y derechos de autor
En la medida en que Zenith Maschinenfabrik GmbH Supplies Software, al cliente se le otorga un derecho no exclusivo de usar el software suministrado, incluida su documentación. Solo se pondrá a disposición para su uso en el elemento de entrega destinado a este propósito. Se prohíbe el uso del software en más de un sistema o la elección de la función de protección (dongle de hardware).
El cliente solo puede copiar, revisar, traducir o convertir el software proporcionado del código de objeto al código fuente con el consentimiento de Zenith Maschinenfabrik GMBH. El cliente se compromete a no eliminar, violar o alterar, en particular las características de los derechos de autor, sin el consentimiento previo por escrito del proveedor.
Todos los derechos del software y su documentación, incluidas las copias, permanecerán con el proveedor o el fabricante de software. La concesión de subgrimes no está permitida ni prohibida. Marcas registradas.
La mayoría de los productos y marcas de hardware y software, así como los nombres de las empresas y los logotipos mencionados en nuestro sitio web, generalmente también son marcas registradas y deben considerarse como tales. Zenith Maschinenfabrik GmbH sigue la ortografía del fabricante en sus descripciones. Los textos, las ilustraciones, los datos y todas las fuentes utilizadas en nuestro sitio web o CD pueden no ser cambiados, publicados o accesibles para terceros bajo cualquier otro nombre sin nuestro consentimiento por escrito, o usado, o reflejado en servidores.
Los productos marcados con ™ son marcas comerciales de las respectivas empresas. En cuanto a los sellos y logotipos de otras compañías, se utilizan sitios web y organizaciones, se supone su consentimiento. Si hay reclamos justificados contra la información publicada por nosotros, por supuesto, las observaremos y le pediremos que nos informe en consecuencia. Abstenerse de medidas que causen costos.

§ 10 Servicios del cliente
Los siguientes servicios deberán, a menos que las partes acorden lo contrario el contrato cuando se concluyó el contrato, se proporcionará o se presentará en la cuenta del cliente:
Formas de producción de todo tipo para la máquina básica
Sistema de presión del aire (10 bar), incluida la instalación completa
Tableros de producción según el estándar de alta calidad
Camión para carretillas elevadoras con una abrazadera para el transporte de paquetes de piedra, grúas o polipastos
Provisión de bases precisas, robustas y limpias según los dibujos de Zenith Maschinenfabrik GmbH
Silos agregados y de cemento
Rieles para los transportadores de cubos, elevadores inclinados, embudos, grupos de vehículos, etc.
Guardia de seguridad de acuerdo con las pautas de seguridad válidas; Zenith Maschinenfabrik GmbH suministra el control eléctrico.
Bujes de cable de tubería de todo tipo para la colocación de conexiones hidráulicas y eléctricas, siempre que la colocación tenga lugar sobre / en la base.
Separe tuberías/conductos de cable para la conexión eléctrica a los gabinetes del interruptor con una distancia mínima de las tuberías al conducto de cable de al menos 20 cm.
Fuente de alimentación de todos los gabinetes de interruptor con 3 x 400 V (+/- 10%), 50Hz (+/- 1%) y 230 V (+/- 10%), 50 Hz (+/- 1%)
Cabina insonorizada de la máquina de producción, su rejilla protectora y escalera al techo
Máquinas de fusión (horizontal / vertical), aplicador de lámina / capucha
Dispositivos de extracción de polvo
Meseta para los gabinetes de interruptor y la unidad hidráulica
Escaleras para las líneas de producción
Provisión de personal suficientemente calificado para apoyar los ajustadores mecánicos y eléctricos de Zenith Maschinenfabrik GmbH en la reinstalación y puesta en marcha del equipo
Principal suministro eléctrico y distribución de energía
Voltaje, presión de aire, suministro de agua durante el trabajo de montaje
Luz para toda la planta de producción
Provisión de máquinas de soldadura, gases y otras herramientas o medios auxiliares
Equipo de seguridad para todo el personal según los criterios locales
Material de ensamblaje, como cables, tuberías, glándulas y cajas de unión, ..., a menos que haya sido suministrado o acordado por Zenith Maschinenfabrik GmbH.
Todo el movimiento de la tierra, el trabajo de concreto, el trabajo de mampostería, el trabajo en boxes, el trabajo para equipos y barreras de protección importantes, las escaleras, etc. deberán llevarse a cabo por Zenith Maschinenfabrik GmbH.
Equipo de insonorización / cabañas según las regulaciones locales
Internet para el mantenimiento remoto y el trabajo de servicio
Asegurar el trabajo de ensamblaje sin demora por parte del cliente

§ 11 Confidencialidad
Cada parte solo usará la información, el conocimiento, las plantillas, incluidas las ilustraciones, los dibujos, los planes, los documentos de construcción recibidos de la otra parte, que el vendedor transmite al cliente, p. Dentro del marco de una oferta, a los efectos del contrato, los tratará de manera confidencial y no los hará accesibles a ningún tercero sin el consentimiento expreso por escrito de la otra parte. Esto no se aplicará a la información que generalmente se conoce en el momento de la recepción o que la parte receptora ya conoce al momento de la recepción sin estar obligada a mantener el secreto, o que posteriormente es transmitido por un tercero autorizado para transmitirlo, o que es desarrollado por la parte receptora sin explotación de la información de la otra parte que debe ser mantenida en secreto. 15.2 La información se devolverá al Vendedor de inmediato si no se concluye el contrato. Se excluye un derecho de retención del cliente.

§ 12 Ley y lugar de jurisdicción aplicables
Todas las relaciones legales entre el proveedor y el comprador se regirán exclusivamente por las leyes de la República Federal de Alemania con la exclusión de las disposiciones del conflicto de la ley. No se aplicará la Convención de las Naciones Unidas del 11.04.1980 sobre los contratos para la venta internacional de bienes.
El lugar de jurisdicción para todas las disputas en relación con las entregas o servicios por parte de Zenith Maschinenfabrik GMBH, así como para cualquier disputa sobre obligaciones precontractuales o la conclusión de un contrato entre comerciantes, será el tribunal local y material competente de la oficina registrada de Zenith Maschinenfabrik GMBH.
Zenith Maschinenfabrik GMBH también tiene derecho, a su discreción, a presentar una demanda en la sede del cliente.

X
Utilizamos cookies para ofrecerle una mejor experiencia de navegación, analizar el tráfico del sitio y personalizar el contenido. Al utilizar este sitio, acepta nuestro uso de cookies.política de privacidad
RechazarAceptar